[ITA] 160205 Park Yoochun “The Girl Who Sees Smells” - Intervista giapponese

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 8/2/2016, 15:42
Avatar

*§* We Are The Queens *§*

Group:
Admin~
Posts:
32,283
Location:
ra me casa xD

Status:


23d4713bc71c0b5b909fc5a2a6626fe0



Questa volta, in memoria del rilascio del DVD e Blu-ray, l’intervista indirizzata ai fan giapponesi è arrivata. Ha parlato delle sue co-star, le storie segrete delle riprese e della recitazione.

― E’ stata decisa la tua comparsa in “The Girl Who Sees Smells”, leggendo la sceneggiatura, quali sono stati i tuoi pensieri?

Yoochun: Le persone che guardano il drama potrebbero non percepirlo, ma sto girando con un metodo diverso rispetto ai miei lavori passati. La prima volta che ho letto la sceneggiatura, ho avuto un’immagine oscura di Mugak. Per cui non sapevo se una persona come lui che porta del dolore nel cuore potesse collegarsi a elementi comici. Inoltre Mugak aveva perso i sensi, interpretarlo in maniera comprensibile era una delle mie preoccupazioni sin dall’inizio.

― Per favore presenta il tuo personaggio, Choi Mugak.

Yoochun: E’ un giovane detective e in passato era un giovane vivace in linea con la sua età. Dopo aver perso i genitori presto, viveva felicemente con la sua unica sorella minore. Tuttavia, un giorno la sorella rimane coinvolta in un incidente e muore. Dato che Mugak ha perso i sensi e il sorriso, la sua personalità è diventata piatta ma, dopo aver incontrato Chorim, i suoi sensi ritornano pian piano. E’ una persona del genere.

― Ci sono somiglianze fra Choi Mugak e Park Yoochun?

Yoochun: Ci sono aspetti simili. Quando recito sono il tipo che influenza il ruolo con la sua personalità. Perché questo sia il modo di affrontare le scene mondane, si da un senso naturale. Le scene comiche con Chorim non avrei potuto farle senza mettervi la mia personalità. Ho pensato che facendo solo la gag non sarebbe stato divertente, così ho messo anche la mia personalità naturale.

― E’ la prima volta che lavori con Shin Sekyung, quando hai sentito che era la co-star cos’hai pensato? Inoltre, com’è stato recitare con lei?

Yoochun: Ho incontrato Shin Sekyung per la prima volta alla lettura del copione. Se guardate i suoi lavori fatti finora, sono tutti misteriosi. Quest’immagine oscura si è sovrapposta a quella vera di SSK. Tuttavia, dopo aver incontrata, è sana e vivace, forse perché ha debuttato da bambina, è educata e non dice cose da egoista, anche se è dura sopporta pazientemente. Per me queste sono cose per cui le sono grato. Abbiamo lavorato insieme senza problemi, è stato divertente e la reazione è stata anche buona. Per reazione intendo le conversazioni quotidiane. Le sue reazioni sono buone per cui mi piace parlare con lei.

― Namgoong Min e Yoon Jinseo hanno recitato nel cast principale, ci sono stati alcuni episodi da raccontare?

Yoochun: In ogni caso, le riprese sono state piacevoli. Sul set, sia per l’interpretazione dei personaggi, sia per l’atmosfera, ci prendevamo cura l’uno dell’altro. Namgoong Min ascoltava quello che avevo da dire. Da senior mi rispondeva: “Yoochun, fare così va bene”. Yoon Jinseo è apparsa in tanti film che le hanno dato un’immagine misteriosa e sospetta. Tuttavia nella realtà ride tanto e riesci a entrare a tuo agio con lei. Per quanto riguarda episodi da raccontare, ci sono tanti NG sul set, questo perché si ride tanto. Penso che questa sia una cosa piacevole. Fare sbagli dando le battute o fare un errore per il nervosismo dovuto allo stare svegli tutta la notte, poi diventi un po’ spossato. Ma gli NG dovuti alle risate migliorano l’atmosfera del set. Credo sia una fortuna ed è davvero bello aver potuto partecipare a questo progetto.

“ Nelle scene comiche, vedrete forme di me mai viste prima.”

― C’è stata una scena in cui dialogavi comicamente con Shin Sekyung, la gag della parrucca è diventata un argomento scottante. Nonostante i pochi NG, come sono state le riprese?

Yoochun: Ci sono stati pochissimi NG. E’ stata una scena nella quale gli NG non dovevano avvenire. Se gli NG si ripetono il fresco impatto iniziale si perde. Nelle scene comiche in particolare, la freschezza è importante, quindi facevamo attenzione agli NG.

― Alla fine del drama si vedono gli NG con Yoon Jinseo, qual è la loro storia?

Yoochun: Quando ho fatto la gag intensamente, lei ha detto: “Modificala così che io possa recitare”. E’ stata una scena di risate. Se non sbaglio, era la prima della giornata e tutti erano assonnati e storditi ma grazie a Yoon Jinseo, il nervosismo si è allontanato.

Nota: la scena la trovi qui: www.instiz.net/clip/619782 0:33 - 0:41

― E’ stato detto poco fa, Mugak non ha i sensi. Per questo motivo (T/N: Mukankaku 無感覚 in giappo e Mukamkak 무감각 in coreano) si chiama “Mugak” ?

Yoochun: Sì, è per questo.

― Nel drama, fare finta di non provare dolore è stato difficile?

Yoochun: E’ stato molto difficile. Anche nelle scene di lotta mi dicevano “Fallo più che puoi senza espressioni”. Tuttavia non va sempre come pensi. Mi sono sforzato tanto. Sono contento di averlo superato bene.

― Con “The Girl Who Sees Smells”, ci sono parti in cui Park Yoochun è maturato? O delle parti che pensi ne sia valsa la pena?

Yoochun: Più di qualsiasi altra cosa credo che il senso di distanza con i ruoli sia diminuito, nelle scene comiche o di vita quotidiana, mi sono sforzato per farle apparire naturali il più possibile. Inoltre non conosco il giudizio finale ma sembra sia accettato dal pubblico. Sono molto soddisfatto in questo.

― Per favore dai il messaggio e il punto principale del drama ai fan giapponesi.

Yoochun: Parlando onestamente in “The Girl Who Sees Smells” sto recitando con tante variazioni. Non sarebbe bello se lo notaste? Nelle scene comiche in particolare, potete vedere forme di me mai viste, per favore guardatelo.


Source: Kstyle
Translated by: xiahjunjjyu of XIAOVERFLOWER
Shared by: JYJ3
Tradotto in italiano: [email protected]
Condiviso da: PentalfaTVXQItalianFanClub
 
Top
0 replies since 8/2/2016, 15:42   23 views
  Share