XIA Junsu – “Confession” (Feat. Gilme), coreano-italiano

« Older   Newer »
  Share  
moryn92
view post Posted on 15/7/2013, 17:54




Scritta e composta da XIA
Arrangiata da Park II
cantata da XIA (featuring Gilme)
***

(T/N: aggiunta la narrazione di Junsu all'inizio e alla fine della canzone..)

(Narrazione)
나, 사실 널 좋아해 .. 아닌가?
In realtà, io ti amo .. È strano?
아 .. 사실 나 널 친구 이상 으로 ..
Um .. In realtà, per me, è qualcosa di più che una amicizia ..
아 .. 아이씨 ..
Ah .. Ouch ..

오늘 은 고백 할거야 ..
Lo farò oggi ..

(Narrazione)
자, 오늘 은 긴장 하지 말자 .. 준수 야!
Oggi, non posso essere nervoso .. Junsu!
여 보세요?
Ciao?

오늘 하루 종일 뭘 하고 있었 니
Che cosa hai fatto oggi?
왜 이제서야 연락 이 되는 건데
Perché mi stai contattando adesso?
(왜? 갑자기?)
(Perché? Qual è il problema?)
어젯밤 부터 찾았 단 말야
Ti ho cercato da ieri sera
고민 이 있어 이제 부터 말할 게
In realtà, sono preoccupato .. Ora, ho intenzione di parlare con te ..
(뭔데?)
(Che cos'è?)

친구 에서 연인 으로
Diventare amanti dopo essere amici ..
우정 에서 사랑 으로
Dall'amicizia all'amore ..
Così bella baby
Così bella baby
사실 니 가 좋아
In realtà, ti amo

*** 새삼 다를 게 없는 하루
E 'una giornata atipica
그 속에 우리 둘
Ci siamo solo noi ..
난 부끄럽게 당당히
Sono timido, ma ho coraggio ..
너 에게 내 맘 전 할래
nella mia mente io sto andando a parlarti
이거 장난 이 아냐
Non è uno scherzo
니 가 웃을 지 몰라도
uno potrebbe ridere ..
빈말 도 아니야 거짓 아냐
Ma non volgio parole vuote o bugie
내꺼 하고 싶어
Voglio farti mia

(Rap)
너 방금 뭐라고 했어 장난 치지 마
Che cosa? Mi perdoni? Smettila di scherzare ..
나 지금 장난 아냐 날 놀래키 지 마
Ora sono serio .. Non mi spaventare ..
우린 너무 가깝기 널 아 꼈기 때문에
Perché siamo troppo vicini e tu sei così preziosa per me
소중한 널 잃을 까 멀어 질까 심란 해
Sono davvero preoccupato di perderti o di essere lontano da te
고민 했어 넌 내 습관 일까
Ti ho pensato .. Sei la mia abitudine o qualcosa del genere?
자연스런 이끌림 은 설레임 일까
È l'attrazione naturale in realtà fa il mio cuore svolazzare ..
지금 필요한 건 맘 의 준비 아닌 정리
Ora quello che mi serve è .. preparare la mia mente ..
떨리는 내 맘 추 스릴 우리 사이 의 거리
La distanza tra noi mi fa tremare ..

아침 마다 깨워 주고
Io voglio svegliarmi accanto a te ogni mattina
매일 바래다 주고
Vogli accompagnarti in tutti i tuoi giorni
손 잡을 래 안을 래
Voglio prenderti per le mani, per abbracciarti
입 맞추고 싶어
Voglio baciarti

(Ripete ***)

너 왜 대답 을 안 해
Perché non rispondi alle mie parole?
맘 에 안 드니 내가 싫 으니
Non ti piaccio?
덜컥 겁나 잖아
Sono così preoccupato
나 같은 남자 도 없어 정말 잘 할게
Non c'è uomo come me, farò del mio meglio per te
Tu sei sempre nel mio mondo ~ ~
Tu sei sempre nel mio mondo ~ ~

(Ripete ***)

(Rap)
그래 난 너와 같이 가면 그 어디 라도 집 같아
Mi sento a casa ogni volta che sono con te
그림자 처럼 내 곁에 있어 준
Sei la mia guardia del corpo come un ombra
서로 를 너무 잘 아는 너와 내가
Tu ed io, ci conosciamo bene
너무 자연스럽게 이렇게 하나 가 되길 약속 해
Così, naturalmente, promettiamo di fare questo
난 널 믿고 니 손 잡고
Mi fido di te e ti prendo per le mani
딴 여자 한테 한눈 팔지 말고
Non guardare via da me
니 숨소리 눈빛 만 봐도 알 거든
Lo posso vedere dai tuoi occhi e ascoltare dal tuo respiro
너와 함께 면 다 할 수 있어 난 뭐든
Se siamo insieme, io posso fare tutto .. Qualunque cosa sia

(Narrazione)
야, 그럼 ... 우리 오늘 부터 사귀는 거 맞지?
Se è così ... stiamo diventando amanti oggi, vero?
나 이제 '야 ~' 라고 안한다 ..
Ora io non ti chiamerò mai 'Ya!'
'자기야 ~' 라고 해도 ... 되지??
Va bene se ti chiamo 'Sweetie ~'?
불러?? 불러봐 도 돼??
Vuoi che ti chiama cosi adesso? Va bene?
알았어 .. 흠흠 ..
Okay .. Hm .. Hm ..
자기야!
Uhm, tesoro ~ ~


Traduzione alternativa:

(Narrazione)
A dire la verità, mi piaci .. Non si vede?
Uh .. Sinceramente, per me sei più di una amica
Uh .. Aish ..

Oggi ho intenzione di confessare ..

(Narrazione)
Ora, non posso essere nervoso .. Junsu-yah!
Ciao?

Che cosa hai fatto tutto il giorno?
Perché eri irraggiungibile?
(Perché tutto ad un tratto?)
Ti ho cercata da ieri sera
Qualcosa mi sta preoccupando, sto per dirti ora
(Che cos'è?)

Da amici ad amanti
Dall'amicizia all'amore
Così bella baby
A dire la verità, mi piaci

*** Oggi non è diverso
Ci siamo solo noi due
Sono timido
Ma ho intenzione di esprimere i miei sentimenti per te con fiducia
Questo non è uno scherzo
Anche se vuoi ridere
Questo non sono parole e non è una bugia
Voglio farti mia

(Rap)
Che cosa hai appena detto, non scherzare
Dico sul serio, non spaventarmi
Perché siamo così vicini e ti amo teneramente
Io non voglio perderti o mandarti via sei tu la mia abitudine?
sono colpito dal tuo fascino naturale?
Che cosa devo fare adesso per preparare il mio cuore
La distanza che ci dà più emozione al mio cuore tremante

Io voglio svegliarmi ogni mattina con te
Voglio accompagnarti ogni giorno
Voglio tenerti per la mano e abbracciarti
Voglio baciarti

(Ripete ***)

Perché non risponde?
Non ti piaccio? Mi odi?
Mi stai facendo paura
Non c'è nessun altro uomo come me, ti tratterò bene
Tu sei sempre nel mio mondo ~ ~

(Ripete***)

(Rap)
Sì, ovunque io vada con te, mi sento a casa
Come un'ombra, sei sempre al mio fianco come una guardia del corpo
Ci conosciamo troppo bene
E 'così naturale fare una promessa simile
Ho fiducia in te e mi tengo la mano
Non posare gli occhi su un'altra donna
Basta lo sguardo nei tuoi occhi e il suono del tuo respiro, lo so
Quando sei con me, posso fare qualsiasi cosa

(Narrazione)
Ehi, allora ... Da ora in poi usciamo insieme, giusto?
Ora non ho intenzione di chiamarti 'Yah ~'
Posso chiamarti 'Honey ~' giusto?
Posso? Faccio bene?
Va bene .. Hmm
Honey!

Translated by: pvtse of JYJ3 + @theyoungestmin
Shared by: JYJ3
Tradotto in italiano: [email protected]
Condiviso da: PentalfaTVXQItalianFanClub

 
Top
view post Posted on 16/7/2013, 17:46
Avatar

*§* We Are The Queens *§*

Group:
Admin~
Posts:
32,283
Location:
ra me casa xD

Status:


Chissà se è autobiografico D:
 
Top
1 replies since 15/7/2013, 17:54   17 views
  Share